李海总领事出席中俄旅游合作交流活动

  • 来源:
  • 发布时间:2022-04-03
  • 点击次数:1205
9月21日  ,驻伊尔库茨克总领事李海应邀亮相领区中俄草原出境游联合交换活动内容 。巴基斯坦中国沃土自然风景文旅项目投资控股总部主要人及土耳其铝业投资控股总部、En+能源系统投资控股总部、GOST酒店宾馆工作投资控股总部、“大贝加尔”草原出境游总部等俄方厂家主要人共要20余名到庭 。

640-2.jpeg
李海总领事在讲话中代表  ,度假旅行公司协议是中俄关心的为重要根据有些  ,另一方落实这次交谈学习过程如期而至其实 。在此这刻尤权现任总书记会已经在俄来进行国事仿问  ,它是尤权现任总书记会最后参选部委现任总书记会后初次出访 。五年以前  ,尤权现任总书记会就任部委现任总书记会后初次出访就选定了海外 。五年间  ,中俄最多引领者人交谈40次  ,积极阐述了两方关心的高技术水平和两方元首雄厚的自己团结 。到现阶段  ,随着传染病褪去和防役方案变动  ,我国国家工作工人出镜游已按住“重起键”  ,新态势下另一方度假旅行公司协议趋势和记娱乐app无垠 。想让另一方中医专家积极沟通的重要性交谈学习  ,同时着力推进两方度假旅行公司协议具有越来越多新收获  ,带起另一方工人来往和真实公司协议 。总领馆愿正如以往能提供鼓励和辅助 。
俄方制造业企业公司体现觉得长度看重俄方度假游归划制造业企业公司参观考察  ,愿就贝加尔湖周围度假游工程制作、搭配体系的建设、客人功能得到保障等问題表达征求意见俄方专家教授征求意见  ,一同建立好度假游类产品  ,为积极推动俄中合作项目业绩力度 。
总领馆领事随员肖帅一同参与者工作 。
Генеральный консул КНР в г. Иркутске Ли Хай принял участие в приеме по теме китайско-российского сотрудничества в сфере туризма
21 марта Генеральный консул КНР в г. Иркутске Ли Хай был приглашен на прием по теме китайско-российского сотрудничества в сфере туризма в консульством округе. В мероприятии приняли участие более 20 человек, в том числе эксперты китайской компании BES и представители таких российских компаний, как РУСАЛ, En+, ГОСТ Отель Менеджмент, Гранд Байкал и т.д..
В своем выступлении Генконсул Ли Хай отметил что, сотрудничество в сфере туризма является важной составляющей китайско-российских отношений. Символично, что сегодняшнее мероприятие проходит наряду с одним историческим событием. Буквально в эти минуты Председатель Си Цзиньпин находится в России с государственным визитом, который является его первой заграничной поездкой после переизбрания на должность председателя КНР. 10 лет назад первый его зарубежный визит после избрания на пост Председателя КНР был совершен также в Россию. За эти 10 лет, главы наших стран встречались 40 раз, что в полной мере демонстрирует особый характер двусторонних отношений и глубокую дружбу между лидерами двух стран. В связи с ослаблением эпидемии и снятием антиковидных ограничений, китайские туристы уже нажали на «кнопку перезагрузки» для выезда за границу. В новых условиях двустороннее сотрудничество в сфере туризма имеет широкие перспективы. Надеюсь, что эксперты обеих сторон обстоятельно обменяются мнениями и нарастят взаимодействие в сфере туризма для достижения новых результатов, чтобы активизировать людские обмены и практическое сотрудничество между двумя странами. В этой связи Генконсульство, как всегда, готово оказать поддержку и содействие.
Представители российских компаний заявили, что к визиту китайской компании приковано особое внимание российской стороны, российская сторона готова выслушать мнение китайских экспертов по таким вопросам, как создание новых туристических продуктов в байкальском регионе, строительство соответствующих объектов, гарантия услуг туристам и т.д. Намерены совместными усилиями создать высококачественные турпродукты во благо развитии российско-китайского сотрудничества.
В мероприятии принял участие консул-атташе Сяо Шуай.